SV | Toen zij nu geeindigd hadden het land erfelijk te delen, naar zijn landpale, zo gaven de kinderen Israels aan Jozua, den zoon van Nun, een erfdeel in het midden van hen. |
WLC | וַיְכַלּ֥וּ לִנְחֹל־אֶת־הָאָ֖רֶץ לִגְבֽוּלֹתֶ֑יהָ וַיִּתְּנ֨וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֧ל נַחֲלָ֛ה לִיהֹושֻׁ֥עַ בִּן־נ֖וּן בְּתֹוכָֽם׃ |
Trans. | wayəḵallû linəḥōl-’eṯ-hā’āreṣ liḡəḇûlōṯeyhā wayyitənû ḇənê-yiśərā’ēl naḥălâ lîhwōšu‘a bin-nûn bəṯwōḵām: |
Toen zij nu geeindigd hadden het land erfelijk te delen, naar zijn landpale, zo gaven de kinderen Israels aan Jozua, den zoon van Nun, een erfdeel in het midden van hen.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Toen zij nu geeindigd hadden het land erfelijk te delen, naar zijn landpale, zo gaven de kinderen Israels aan Jozua, den zoon van Nun, een erfdeel in het midden van hen.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!